본문 바로가기
음악

축복(기동전사 건담 수성의 마녀) [가사/듣기/해석]

by Sweetley 2024. 4. 26.
반응형

수성의 마녀를 되게 열심히 봤는데 오프닝도 처음 들었을때

 

와 이거 진짜 너무 좋다 싶었거든요.

 

그래서 오랜 시간이 지난 지금까지도 유튜브에서 꾸준히 듣고 있어요.

 

가사도 좋고 멜로디도 좋고 정말 추천합니다.

 

애니는 좀 밋밋하게 끝난것같아서 아쉽긴하지만요.

 

 

祝福/축복/The Blessing

 

 

아래는 오피셜 풀버전 영상입니다.


 

 

 

아래는 가사입니다.

 

遥か遠くに浮かぶ星を
하루카 토오쿠니 우카부 호시오
한없이 먼곳에 떠오르는 별을


想い眠りにつく君の
오모이 네무리니츠쿠 키미노
떠올리며 잠자리에 드는 네가


選ぶ未来が望む道が
에라부 미라이가 노조무 미치가
고르는 미래가, 바라는 길이,


何処へ続いていても
도코에 츠즈이테이테모
어디로 이어져있다 해도


共に生きるから
토모니 이키루카라
함께 살아갈 거야


ずっと昔の記憶
즛토 무카시노 키오쿠
한참 오래 전의 기억


連れられて来たこの星で君は
츠레라레테키타 코노 호시데 키미와
따라오게 된 이 별에서 너는


願い続けてた
네가이츠즈케테타
계속해서 소망했어


遠くで煌めく景色に
토오쿠데 키라메쿠 케시키니
멀리서 반짝이는 풍경에


飛び込むことが出来たのなら
토비코무 코토가 데키타노나라
뛰어들 수만 있다면


一人孤独な世界で
히토리 코도쿠나 세카이데
홀로 고독한 세상에서


祈り願う
이노리 네가우
소원을 비는


夢を描き
유메오 에가키
꿈을 그리며


未来を見る
미라이오 미루
미래를 보는


逃げ出すよりも進むことを
니게다스요리모 스스무 코토오
도망치기보다도 나아가는 것을


君が選んだのなら
키미가 에란다노나라
네가 고른 거라면


誰かが描いたイメージじゃなくて
다레카가 에가이타 이메-지쟈 나쿠테
누군가가 그린 이미지가 아니라


誰かが選んだステージじゃなくて
다레카가 에란다 스테-지쟈 나쿠테
누군가가 고른 스테이지가 아니라


僕たちが作っていくストーリー
보쿠타치가 츠쿳테이쿠 스토-리-
우리가 만들어가는 스토리


決して一人にはさせないから
케시테 히토리니와 사세나이카라
결코 혼자로 만들지는 않을 거야


いつかその胸に秘めた
이츠카 소노 무네니 히메타
언젠가 그 가슴에 간직한


刃が鎖を断ち切るまで
야이바가 쿠사리오 타치키루마데
칼날이 사슬을 끊어낼 때까지


ずっと共に闘うよ
즛또 토모니 타타카우요
계속 함께 싸우겠어


決め付けられた運命
키메츠케라레타 운메이
단정지어진 운명


そんなの壊して
손나노 코와시테
그딴거 부숴버려


僕達は操り人形じゃない
보쿠타치와 아야츠리닌교우쟈 나이
우리는 꼭두각시 인형이 아냐


君の世界だ 君の未来だ
키미노 세카이다 키미노 미라이다
너의 세상이야 너의 미래야


どんな物語にでも出来る
돈나 모노가타리니데모 데키루
어떤 이야기든지 될 수 있어


逃げる様に 隠れる様に
니게루 요우니 카쿠레루 요우니
도망치듯이 숨어들듯이


乗り込んで来たコクピットには
노리콘데키타 코쿠핏토니와
탑승해왔던 콕핏에는


泣き虫な君はもう居ない
나키무시나 키미와 모우 이나이
울보였던 너는 더이상 없어


いつの間にかこんなに強く
이츠노마니카 콘나니 츠요쿠
어느새 벌써 이렇게 강해졌구나


これは君の人生
코레와 키미노 진세이
이건 너의 인생


( 誰のものでもない)
(다레노 모노데모 나이)
(다른 누구의 것도 아냐)


それは答えなんて無い
소레와 코타에난테 나이
그건 정답따윈 없는


(自分で選ぶ道)
(지분데 에라부 미치)
(스스로 고르는 길)


もう呪縛は解いて
모우 쥬바쿠와 토이테
이제 속박은 풀어내고


定められたフィクションから今
사다메라레타 휘쿠숀카라 이마
규정지어진 픽션에서 지금


飛び出すんだ
토비다슨다
뛰쳐나가자


飛び立つんだ
토비타츤다
날아오르자


誰にも追いつけないスピードで
다레니모 오이츠케나이 스피-도데
누구도 따라잡을 수 없는 스피드로


地面蹴り上げ空を舞う
지멘 케리아게 소라오 마우
지면을 박차고 하늘을 날아


呪い呪われた未来は
노로이노로와레타 미라이와
저주하고 저주받은 미래는


君がその手で変えていくんだ
키미가 소노테데 카에테이쿤다
네가 그 손으로 바꾸어가는 거야


逃げずに進んだことできっと
니게즈니 스슨다코토데 킷또
도망치지 않고 나아간 걸로 분명


掴めるものが沢山あるよ
츠카메루 모노가 타쿠상 아루요
얻을 수 있는 것이 잔뜩 있을 거야


もっと強くなれる
못또 츠요쿠나레루
더욱 강해질 수 있어


この星に生まれたこと
코노 호시니 우마레타 코토
이 별에서 태어났다는 것


この世界で生き続けること
코노 세카이데 이키츠즈케루 코토
이 세상에서 계속 살아간다는 것


その全てを愛せる様に
소노 스베테오 아이세루 요우니
그 전부를 사랑할 수 있도록


目一杯の祝福を君に
메잇파이노 슈쿠후쿠오 키미니
최대한의 축복을 너에게

 

 

가사 출처 : 나무위키

https://namu.wiki/w/%E7%A5%9D%E7%A6%8F#s-4

 

祝福

일본의 프로젝트 그룹 YOASOBI 의 두번째 싱글의 메인곡. ikura 가 보컬, Ayase 가 작곡, 작사

namu.wiki

 

 

반응형

댓글